失礼致しました。と、申し訳ございませんでした。

「失礼致しました。」と「申し訳ございませんでした。」の使い分けについて
ちょっと気になったので調べてみた。

すみません=済まないの丁寧語
済まない=申し訳ない。謝罪や依頼の時に言う。

失礼=礼儀を欠くこと。礼儀をわきまえないこと。不作法な事。
 人に問いかける時。別れるとき。わびるとき等の気軽な挨拶語。

「すみませんでした」は申し訳ない時や、謝罪などに丁重に言う謝りの言葉ですね。
一方、「失礼」は礼儀を失した時に言う詫び言葉でしょうか。
「すみませんでした」や「申し訳ございませんでした」は完全に丁寧な謝りの言葉で、「失礼しました」は、ちょっとした不作法に対する軽い詫び言葉と取れますので、使う相手に寄ってではなく、使う状況に寄って変ると思います。


なるほど。これで今後はこの辺で悩む必要なし。